Los Andes y el lejano oriente: encuentros a través del lenguaje
La estudiante de Literatura de los Andes Dominique Lemoine y otros estudiantes uniandinos visitan en junio la Universidad de Nankai en China en donde recibirán 60 horas de clases de Chino Mandarín.
La visita responde a los estrechos vínculos establecidos entre la Universidad y el gobierno Chino y tiene como propósito complementar las clases de Chino Mandarín, que ofrece el Departamento de Lenguajes y Estudios Socioculturales de Los Andes desde enero de 2004.
Para Dominique, la posibilidad de sumergirse en la cultura de ese país oriental a través del lenguaje y así aprender no solo el idioma sino también entender diferentes aspectos de ese país (historia, costumbres y economía) fueron las razones para inscribirse en el curso de Chino Mandarín.
De acuerdo con la explicación de Claudia Montilla, ex directora del Departamento de Lenguajes y Estudios Socioculturales y actual decana de la Facultad de Artes y Humanidades de Los Andes, la motivación principal para el desarrollo de cursos como el de Chino Mandarín es “el conocimiento del otro, de su cultura y eso se puede lograr a través del estudio del idioma”.
Sin embargo, esta búsqueda y conocimiento del otro no responde necesariamente al contexto actual en el que prima el interés mundial por el crecimiento de China en todos los niveles. “El curso de Chino Mandarín en Los Andes no surge como proyecto ahora cuando todo el mundo habla de China; es algo que viene de tiempo atrás. En Los Andes se han dictado cursos de Árabe y Japonés e incluso hace dos años, cuando todavía no se hablaba del resurgimiento de China, se dictó un curso de Chino”, asegura Montilla.
Recursos multimedia:
Archivos de audio que incluyen la frase: Bienvenido a la Universidad de los Andes, en Chino Mandarín y en Japonés (mp3).
Poemas recitados en Chino Mandarín (Página externa). |